仕入れお役立ち情報

問屋情報 HOME >> 仕入れお役立ち >>
B-tas海外組

弊社運営の仕入れ先卸し先検索サイトB-tasの海外会員様に、海外での仕入れ・卸し?どんな生活しているの?などのお話を伺いました。海外でのビジネスライフがとってもよくわかります!!

Ms.Junko Igarashi [Toulouse, FRANCE]

ビジネススクールの学生としてフランスに滞在して、その後住み着いてしまいました。パリでは会社勤めをしていたのですが、地方都市に居を移したのをきっかけに、起業をするということも選択肢として頭に入れるようになりました。初めは個人的に、商品を探してほしいといった依頼があったり、日本で売れそうだなと思う商品に出会ったりしました。


Ms.Iizuka [California, USA]

会社は、2007年11月1日より Marscians Inc のパートナーとし、COUVER CORPORATION として新しく活動を開始いたしました。取り扱う商品はMarscians 時代からのアメリカで人気の商品 スポーツリストバンド、スポーツヘッドバンド、スポーツソックスの小売、卸売、またお客様のデザインから商品製造のみをお引き受けするOEM製造をメインとして、クーバー(COUVER)独自のプロダクトラインも引き続きコレクションに加えていきます。


Mr.Shinichiro Kishioka [Village, USA]

シカゴには5ヶ月~7歳、13~18歳、28~36歳の期間住んでいました。日本で生まれ、シカゴで過ごす、更に日本、と繰り返した後、日本の商社に就職、三菱商事をスピンアウトして親父が経営していた会社(シカゴ)に入った、という経緯です。すでにグリーンカードを持っていましたので、私にとってシカゴで仕事をはじめるのは、いたって自然な流れでした。日本がふるさとであれば、シカゴは第二の故郷という感じです。


Mr. Yuya Toya [LosAngels, USA]

日本は良くも悪くもしきたりを重んじるところがありますよね?名刺ひとつ渡すにしても、両手で渡し、両手で受け取るといったような。それはきっちりしているという面ではとても素晴らしいことだと思いますが、親しくなることを目的とすればどうしても距離を感じることになってしまいます。しかし、アメリカはとにかくフレンドリーです。名刺交換をするにも『欲しかったらあげるよ♪』的な雰囲気からスタートします。


Mr. Taka Morita [Nonthaburi, THAILAND]

昨今、タイの物価は上昇傾向にあります。これは、原材料費の上昇に比例しておりますが、人件費も比例して上昇しているかといえば、必ずしもそうではありません。弊社では、タイの強みである「手作業による丁寧な仕事」を重視し、日本では高価な製品もリーズナブルに生産し輸出できるように、日夜取引先工場との連携を強化いたしております。この努力が実り、2007年より日本の最大手デパートともお取引が始まりました。


Ms. Aiko Sugiyama [Los Angeles, USA]

LAでビジネスを始めるきっかけは、LAに移りすんだことが一番の理由です。もともとモデルで広告の業界にいましたので、ファッションの動きなどはいつも間近でみていました。しかし日本とは大幅に違うファッションの自由さや、アウトレットで購入する際の価格のお手軽さ、また私たち日本人の大好きなブランドが、SALE時期には70%OFFなど、お得なお値段で販売されていたことなどを知っていくにつれ起業の意欲がわいてきました。


Mr. Ryu Yamashita [Los Angeles, USA]

12年以上前になりますが、今の仕事とは畑違いのサラリーマンを辞めて、色々と考えていたとき、輸出業を含めた商売にとても興味をもつようになりました。
インターネットなどまだない頃でしたが、いずれは、椅子に座ってコンピュータを使って商品を動かすような時代がくると感じていました。そのため輸出業に携わっていくには、英語とコンピュータがキーになるだろうとは思っていました。


Mr. Kengo Kuba [Torrance, USA]

現在、神戸牛、くるまえび、黒豚などを全米のレストランに卸しております。弊社のお客様は日本人だけでなく80%が欧米系になります。やはり日本人である私が本物の日本の味をアメリカ人またはアメリカに住む日本人や世界中の人々に広げていきたいと思い、この仕事に携わっております。


Ms. Miyako Kiba [New York, USA]

NYに来たのは15年前です。それまでは日本で、広告、CMのスタイリストをやっており、いわばファッション&広告分野の人間だった訳ですが、 NYに渡ってからは、日本からの撮影を手掛ける一方で英語の勉強で大学にも通っていました。最初は2,3年のNY滞在予定が次第に永住希望に変わり、さらにグリーンカード取得のため、就職口を探しました


Ms. Maki Shinkai [Sydney, AUSTRALIA]

弊社業務の特長はオーストラリアからの個人輸入が日本語でできるということ、日本の製品が海外で購入できるということの二つです。現在は日本の個人のお客様からのオーダーはもとより、ネットショップ運営の方が、まとめ買いをされたりします。。


Mr. Hideki Konishi [Burwood, AUSTRALIA]

約15年前、当時勤務していた会社でオーストラリア版の割引特典付きガイドブックの制作担当となり、それが初めての来豪でした。
当初は日本での経験を活かした飲食店の情報サービス業を始める予定でしたが、何気なく参加した販売店向けの卸・製造業者展示商談会でユニークなオーストラリアの実用品や雑貨の数々を目の当たりにしました。


Ms. Matsumoto [Manly, AUSTRALIA]

約10年前に初めてオーストラリアを訪問して以来、各地で週末に開催されるマーケット(青空市場)の活気に魅了され、渡豪のたびに立ち寄っていたんです。この土地に根ざしながら、ユニークな発想で既存品を改良していく彼らの文化を身近に見ているうちに、この感動をなんとか日本の人達にも伝えたいなと思うようになりました。


優良問屋 ピックアップ

(株)レボリューション

(株)レボリューションから仕入れ

時代に合わせた商品をどこよりも早く、安くご提供致します。また、販売だけでなく、売り込みも大歓迎。まずはお電話ください。弊社にない商品もお探し致します。


Primus Consulting LLC

Primus Consulting LLCから仕入れ

PrimusShopでは、会員制卸仲介・買付代行(インターネット小口ロット分割販売斡旋仲介)のサービスをご提供しています。 「海外から商品を仕入れて売りたい」方を、個人の方から法人様まで、充実したサービスで応援いたします。


(株)安住商事

(株)安住商事から仕入れ

「買取王」見参!噂の安住商事です。一度取り引きいたしましょう。きっと喜んでもらえます。


Primus Consulting LLC

Primus Consulting LLCから仕入れ

PrimusShopでは、会員制卸仲介・買付代行(インターネット小口ロット分割販売斡旋仲介)のサービスをご提供しています。 「海外から商品を仕入れて売りたい」方を、個人の方から法人様まで、充実したサービスで応援いたします。